Quel effet cela fait-il d'être une luciole ?

Gwenola Wagon

Vidéo HD, 26 min

2017

« Au début des années 60, à cause de la pollution atmosphérique, et surtout, à la campagne, à cause de la pollution de l’eau, les lucioles ont commencé à disparaître. Cela a été un phénomène foudroyant et fulgurant. Après quelques années, il n’y avait plus de lucioles. Ce drame nous l’appellerons la "disparition des lucioles". »  Pier Paolo Pasolini, « La disparition des lucioles »

Résistance des grenouilles de Tamsui qui survivent près des derniers chantiers de construction immobilière en se nichant dans les canalisations des équipement sportifs.
Lin San-De. Alliance culturelle Sanchiaoyung, conférence sur les lucioles aux enfants de Youmu Elementary School.
Shake
Wu Pei-Yi expliquent le fonctionnement de la bioluminescence et de la reproduction des lucioles ainsi que d’autres faits et légendes sur les - espèces cohabitant avec les lucioles.
Wu Pei-Yi The Society of Wilderness. Volontaire dans une association pour protéger l’environnement à San Xia.
Lin Po-Hsiung. Professeur assistant en météorologie à L’Université Nationale de Taiwan. Chercheur sur la températeure et le micro climat nécessaire à la survie des lucioles.
Ho Jen-zon, chercheur à l’Institut de recherche sur les espèces endémiques de Taiwan raconte sa découverte de deux nouvelles espèces de luciole.
Avalon Earhart Owen. Doctorante. Université Nationale de Taiwan. Département d’entomologie. Etude sur la pollution lumineuse et les lucioles.
Wu Chiashuang, Tree garden corporation, fondateur du projet de reconstruction des habitats des lucioles. Université Nationale de Taiwan. Département d’entomologie.
Youmu Elementary School. Entretien sur la pédagogie expérimentale et l’écologie au centre des programmes scolaires.
Professeur Yang, Professeur. Université Nationale de Taiwan. Département d’entomologie. Spécialistes des oiseaux et de leur chaîne alimentaire.
Chen Wenshan, Professeur chercheur en géologie. Enquête sur la géologie dans la construction des habitats des lucioles. Reconstruit le territoire en revenant 100 ans en arrière

Captivée par les lucioles, je pars à leur recherche depuis que j’ai découvert qu'une équipe de chercheurs taïwanais construit des environnements pour leur survie dans la métropole de Taipei. La luciole est une espèce très fragile qui constitue l’un des meilleurs bio-indicateurs de bonne santé écologique de l’eau, de l’air et du sol. Elle concentre beaucoup d’enjeux concernant la survie des espèces en voie de disparition en général et interroge notre propre humanité dans monde devenu global dont la disparition de certaines espèces menacera notre propre survie. Comment avons-nous pu accepter la destruction massive des lucioles qui peuplaient auparavant notre environnement à Taiwan comme en Europe ? Quelles histoires et quelles légendes pouvons-nous transmettre pour que les lucioles repeuplent l’imaginaire collectif ? En filmant le travail d’une équipe de chercheurs taïwanais, (entomologistes , climatologues, géologues, écologistes, amateurs passionnés), je cherche à documenter leur travail, leur combat pour la survie des lucioles et esquisser avec eux une lueur d’espoir, clignotante et fragile à l’horizon.

«On raconte qu’à Taiwan, les gens imaginent que les lucioles sont les ongles des morts. Vous voyez, les ongles de ceux qui sont morts. Les gens en général ont toujours été impressionnés par les lucioles. Les voir cela semble magique. C’est difficile de croire que cela existe. Il y a une théorie qui raconte que ce serait l’origine de l’idée de divinité, l’origine de l’idée de spiritualité… Car lorsque toutes lucioles étincèlent. On se demande : mais que se passe t-il?»

Avalon Earhart Owen, entretien à l’Université Nationale de Taiwan, Département d’enmologie,Taipei, 2015.

Diffusion

Rivers – The Way of Living in Transition / Asia Contemporary Art, 2015

Pier 2 Art Center in Taiwan 25th June – 30th August, 2015

Gwangju City Museum in South Korea during June – July, 2016

Générique

Réalisation Gwenola Wagon 關諾菈·瓦更

Traduction : Chu Po-Ching 朱柏瑾 et Shake 雪克

Wu Pei-Yi 吳珮怡(柳樹婆婆

Society of Wilderness Volontaire dans une association pour protéger l’environnement

Lin San-De 林三德(竹節蟲)

Alliance culturelle Sanchiaoyung

Avalon Earhart Owen 姜安蓉

National Taiwan University e Department of Entomoly

Wu Chiashuang 吳加雄

Tree garden corporation

Chen Wenshan 陳文山

National Taiwan University Geology Survey

Lin Po-Hsiung 林博雄

National Taiwan University Meteorology Survey

Ho Jen-zon 何健鎔

Taiwan Endemic Species Research Institute

Hotspring Project Studio 阿斯匹靈計畫工作室

Wu Shanglin 吳尚霖 et Yuho Watanabe 渡邊有穗

Lin Director 林逸松

Youmu Elementary School

Fang Kuo-Yun 方國運

Director Taiwan Endemic Species Research Institute

Fan Hwa-de 方華德

Huang Yu-Ching 林憲輔 et Chen Shuchun 林憲輔

Easy ranch community development association